2010年5月31日 星期一

LORD,Give me courage

















I hope love is always there.
I hope we all can love ,even loving people who may not be easy to love!
Lord,Give me the courage to love this world and all the people !
Amen!





2010年5月27日 星期四

沙粒的傷



那一日在海邊,心情有些憂鬱,於是躲過人群,獨自向西遊去,不知遊了多久,穿過暗礁和水下的“草原”,不計較皮膚被礁石劃破,也不計較海草對肢體的糾纏,向著遠方遊去。在數公里很遠的


海岸上,在蔥蘢的綠色樹木中有一道淺藍色的柵欄,後面隱約有著花園和房舍,想像那裏住著仙人一般的人,沒有凡間的憂慮。


於是游啊遊啊,近了,近了,不過幾百米的距離……,突然身體有些擱淺,被石頭磕碰了一陣,清澈的海水突然變得深暗起來,這是一大片數百米海底“草原”,海底下長滿了長長的海草,而且大大小小礁石數,和我前面遇到的情形不一樣,更複雜了。我的身體已經被礁石劃到一些地方,現在又要從一大片礁石中穿過,不僅如此,這麼大片的水草中說不定有蛇或是海膽,這任何一樣都會給我苦頭吃。但再看看自己的目的地,就在前面了……。唉真的要去看仙人嗎?明知道沒有,都是自己幻想出來的東西,何必要讓它成真的呢?就讓它一直在我的想像中一直那樣的美好而遙不可及,不是很好嗎?想通了心裏當下釋然,於是慢慢往回游。


今天是個好天氣,海水很平靜,沒有什麼浪,只是柔波蕩漾,已是下午四點,太陽也給浮雲讓了路,不在烈焰四射而是躲在雲彩之後了。我很享受這一刻,頭腦裏只有安靜,眼目裏只有海的藍,天的藍,以及雲朵的慵懶。


路過一片安靜的沙灘,沙質很好。白白的好細好軟好晶瑩,於是就在那裏休息起來。閉上眼睛睡在淺水中,任憑海浪把身體一點一點地往上推,不過一不小心,海浪卻沖進了眼鼻,呵呵,鹹鹹的海水很嗆人呢。只好坐直了身體,撐著下巴打量著四周。


身體下的沙真的很美,捧起一吧來細細的看,唉,這每一顆的沙礫怕都有上一年的歷史吧?他們的前身或許都是頑硬的礁石,在海浪一年又一年,一遍又一遍溫柔的打磨下,大礁石變成了小礁石,小礁石又變成了沙。這時水下了一塊卵石頭引起了我的注意,我撈起它來,只見沙化的頂部長起了柔柔的綠色小海草,十分的可愛,摸起來毛絨絨的,觸感好親切,啊。只在沙化的部位小海草才長呢,要不石頭太硬種子無法立足啊。


就這樣,這個下午靜靜地和大海相處,只是這些小小的發現已經讓我開心。也許下一刻我回到人群中還有好多的事情要硬著頭皮面對,但這一刻我還可以在孤獨中放鬆,還可以在天海之間和上帝談心。

我所有的苦和累他都知道,我的是與不是他都理解。我也知道他對我並不求全責備……

2010年5月26日 星期三

Love 愛情



Love 愛情

  I love you not because of who you are,
but because of who I am when I am with you.
  我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,
而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
  No man or woman is worth your tears,
and the one who is ,won't make you cry.
  沒有人值得你流淚,
值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。
  The worst way to miss someone is to be sitting right beside
them knowing you can't have them.
  失去某人,最糟糕的莫過於,
他近在身旁,卻猶如遠在天邊。
  Never frown, even when you are sad,
because you never know who is falling in love with your smile.
  縱然傷心,也不要悉眉不展,
因為你不知是誰會愛上你的笑容。
  To the world you may be one person,
but to one person you may be the world.
  對於世界而言,你是一個人;
但是對於某人,你是他的整個世界。
  Don't waste your time on a man/woman,
who isn't willing to waste their time on you.
  不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。
  Just because someone doesn't love you the way you want them to,
doesn't mean they don't love you with all they have.
  愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,
那並不代表他們沒有全心全意地愛你。
  Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.
  不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。

  Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.

2010年5月24日 星期一

沙一樣的世界



一粒沙子
/William Blake

A Grain of Sand/ William Blake

To see a world in a grain of sand,

  And a heaven in a wild flower,

  Hold infinity in the palm of your hand,

  And eternity in an hour.


  從一粒沙子看到一個世界,

  從一朵野花看到一個天堂,

  把握在你手心裏的就是無限,

  永恆也就消融于一個時辰。